Grupa uczniów uczestniczących w projekcie od połowy listopada pracuje nad realizacją zadań związanych z pierwszą częścią projektu - prezentacją bajki. W ramach tychże działań uczniowie podzieleni zostali na kilka grup: dwie grupy do opracowania bajki "Czerwony Kapturek" w języku polskim i angielskim, oraz grupa mająca przygotować ilustracje. Materiał ten ma być wkrótce złożony w całość i oprawiony.
Uczniowie na bieżąco aktualizaują Kącik Comeniusa:
Obok prac związanych z edycja bajki, uczniowie biorą udział w przygotowaniu przedstawienia pt "Czerwony Kapturek" w języku angielskim. Premiera przedstawienia ma nastąpić 21 marca 2012 - pierwszego dnia wiosny, jednak zasadnicze przygotowania skoncentrowane są na pokaz w maju, w czasie pobytu gości z krajów partnerskich w Polsce.
Since November students who are taking part in the project, have working on the actions connected with the first part of the project - presentation of the tale. They were divided into groups aimed at certain tasks: two groups are to prepare Polish and English edition of the text of Little Red Riding Hood, the other one is to prepare illustrations. Everything should be completed soon.
The Comenius Corner is also continually actualised.
Apart from these tasks, students are preparing the performance of the tale in English. For the first time it is planned to be shown during at our school on the first day of spring, nevertheless the main preparations are to be done in May - during the visit of guests from our partner schools in Poland.
wtorek, 17 stycznia 2012
sobota, 14 stycznia 2012
Christmas
Święta Bożego Narodzenia już za nami, niemniej jednak część materiałów ze szkół partnerskich dotarła do nas w styczniu dlatego też dopiero teraz pojawia się wpis odnoszący się do świąt. Uczniowie naszej szkoły przygotowali pocztówki świąteczne, które zostały wysłane do szkół uczestniczących w projekcie:
Christmas has gone, nevertheless some materials shared between our partner schools arrived in January, that is why the entry is a bit delayed. Pupils from our school prepared special postcards which were sent to other school:
Do Turcji / To Turkey:
Christmas has gone, nevertheless some materials shared between our partner schools arrived in January, that is why the entry is a bit delayed. Pupils from our school prepared special postcards which were sent to other school:
Do Turcji / To Turkey:
Do Bułgarii / To Bulgaria
Do Wielkiej Brytanii / To the United Kingdom:
Do Rumunii / To Romania:
Do Hiszpanii / To Spain:
Oprócz tradycyjnych pocztówek uczniowie przygotowali również kartki elektroniczne.
Również z niektórych krajów partnerskich otrzymaliśmy życzenia świąteczne:
Apart from these traditional postcards our pupils sent also electronic ones.
We also received Christmas cards from abroad:
Z Wielkiej Brytanii / From the UK:
Z Hiszpanii / From Spain:
Z Bułgarii / And from Bulgaria:
Ze wszystkich otrzymanych pocztówek bardzo się ucieszyliśmy!
We were very happy to get all these postcards!
Subskrybuj:
Posty (Atom)