piątek, 21 grudnia 2012

Bożonarodzeniowe upominki / Christmas gifts

Podobnie jak w zeszłym roku równiez i tym razem uczniowie pod kierunkiem nauczycieli przygotowali drobne upomini dla naszych szkół partnerskich:

This year, like a year ago, the students and teachers prepared Christmas gifts for our partner schools: 








sobota, 15 grudnia 2012

Pierwszy pokaz "Krakowiaka" / "Krakowiak" dance first performance


Wczoraj w naszej szkole miało miejsce niezwykle ważne wydarzenie: nastąpiło oficjalne otwarcie nowej sali gimnastycznej. W  uroczystości wziął udział nie tylko wójt naszej gminy ale również delegacje kuratorium oraz dyrektorzy okolicznych szkół. Wydarzenie to było również bardzo ważne dla uczniów z racji realizowanego projektu: po raz pierwszy zaprezentowaliśmy publicznie przygotowywany przez nas taniec „Krakowiak”.

Yesterday there was a very special event in our school: the new gym Has been officially opened. Among invited guests we hosted the mayor, delegates from educational department and the headteachers from other schools. The celebration was also very important for the Comenius team as it was the first time when the traditional dance”Krakowiak” has been performed in public.

piątek, 9 listopada 2012

Wymiana listów z kolegami ze szkoły partnerskiej z Wielkiej Brytanii / Penpals from British partner school


Podczas wizyty w szkole brytyjskiej tamtejsi nauczyciele zaproponowali zorganizowanie korespondencji między uczniami naszych szkół. Po powrocie uczniowie zostali poinformowani o propozycji i chętnie zgodzili się na tego rodzaju współpracę. W tym tygodniu otrzymaliśmy  listy i niezwłocznie uczniowie przystąpili do redakcji odpowiedzi. Mamy nadzieję, że wymiana listów będzie kontynuowana przynajmniej do końca projektu.

During the project visit in Great Britain, the teachers from British partner school offered to start a letter exchange with the students from our school. After return this offer was  presented and welcomed by our pupils. This week we have received the letters from British students and pupils started to write the answers. We hope that we will manage to keep this kind of cooperation  at least to the end of the project.   

wtorek, 6 listopada 2012

Zajęcia taneczne /Dance classes


Wraz z początkiem roku szkolnego rozpoczęliśmy przygotowania do realizacji ostatniej części projektu - tradycyjnego tańca. Zgodnie z harmonogramem działania związane z czwartym etapem projektu mają zostać przeprowadzone w drugim semestrze, jednakże zadanie jakie nas czeka: zaprezentowanie "Krakowiaka" wymaga czasu i wysiłku, dlatego też zdecydowaliśmy się na zajęcia taneczne już od października.

From the beginning of the school year we started the preparations for the last part of our project – presenting traditional dance. According to the schedule the dance should be perform during the next term, but bearing in mind how challenging it will be for the students we decided to start earlier –  since October.







czwartek, 25 października 2012

Zakładamy ludowy zespół taneczny w naszej szkole / Folk group dance in our school


W związku z realizacją projektu zaplanowane zostały na ten rok szkolny zajęcia, podczas których uczniowie będą pracowali nad układem tanecznym „Krakowiak”. Dzięki funduszom pochodzącym z projektu zakupione zostały stroje ludowe a uczniowie z pomocą nauczycieli wykonali odpowiednie nakrycia głowy (czapki i wianki). Wobec faktu, iż uczniowie bardzo chętnie zgłosili się do udziału w zajęciach tanecznych oraz posiadania profesjonalnych strojów podjęta została wspólnie z uczniami decyzja o założeniu zespołu ludowego w naszej szkole. Spośród propozycji nazwy zespołu wybrano „Folklor”. Mamy nadzieję, iż nasze zajęcia taneczne uwieńczone zostaną sukcesem w postaci przygotowania układu tanecznego, ale być może również uda nam się zaprezentować w środowisku pozaszkolnym. Trzymajmy kciuki!

In order to prepare traditional Polish dance additional dance classes have been planned. Thanks to the European Comenius funds we bought professional folk outfits for the pupils. Besides pupils with the help of teachers prepared special hats both for boys and girls. Because pupils were very eager to take part in dance classes and we have already outfits, it’s been decided to establish an amateur folk group. We named it “Folklor”. We hope that we manage not only to prepare “Krakowiak” but maybe we would be able to perform it during s dance competition. Let’s keep the fingers crossed!






wtorek, 23 października 2012

Wizyta w szkole partnerskiej w Wielkiej Brytanii Visit in the UK


W dniach 14-20 października 2012 roku odbył się wyjazd do szkoły partnerskiej w Wielkiej Brytanii. W spotkaniu tym wzięło udział trzech nauczycieli ze szkoły w Czuryłach. Wizyta ta poświęcona został podsumowaniu rocznej pracy nad realizacją projektu a także prezentacji materiałów związanych z częścią projektu dotyczącą tradycyjnych przepisów. W trakcie pobytu goście z krajów partnerskich mieli okazję uczestniczyć w zajęciach lekcyjnych prowadzonych w placówce goszczącej oraz zapoznać się z systemem edukacji w Wielkiej Brytanii. Ciekawym doświadczeniem był udział w całodniowych zajęciach w terenie z uczniami z oddziału przedszkolnego.  Ponadto zorganizowane zostało spotkanie z przedstawicielami lokalnych władz. Goście nie tylko poznali smaki tradycyjnej kuchni, ale również zetknęli się z lokalną historią i kulturą. Uczniowie zaprezentowali miejscowy taniec ludowy „Malpole”. Podczas wizyty w lokalnym  muzeum nauczyciele wzięli udział w lekcji z epoki wiktoriańskiej. Zorganizowany został również wyjazd do Londynu.
Informacja o spotkaniu zamieszczona została w lokalnych mediach:



From  14th  till 20th  October the visit in the partner school in Great Britain was organised. Our school was represented by three teachers. During the visit the guests from all the project schools took part in the classes in the hosting school in Bocking. The variety of possibilities shown in terms of running the lesson led to a discussion about making the classes more interesting to pupils. Apart from that, we were informed about the British educational system , British history and culture. During the project meetings, the second year of project cooperation had been planned.  
Next meeting in Romania!
Relacja fotograficzna / Photo relation: 

W szkole partnerskiej w Bocking 


 Spotkanie projektowe


Brytyjskie smakołyki

 Spotkanie z burmistrzem miasta Braintree



Wycieczka do Londynu

Nauczyciele ze szkoły w Czuryłach  - Londyn

 Dyrektor szkoły partnerskiej


 Na lekcji


   Lekcja w szkole wiktoriańskiej - czyli jak wyglądała lekcja w szkole angielskiej 120 lat temu




Ubrania z epoki wiktoriańskiej (XIXw)

piątek, 21 września 2012

Laureaci konkursu! / Competition winners!


Dzisiaj ogłoszone zostały wyniki konkursu na temat projektu Comenius realizowanego w naszej szkole. Laureatami konkursu zostali:

Today the results of the competition about the Comenius project realised in our school have been announced. The winners are:

1. Patryk Targosz kl.V
2. Dominik Boras kl. V
3. Jacek Borkowski kl. VI

Serdeczne Gratulacje! / Congratulations!




czwartek, 20 września 2012

Promocja projektu / Project promotion


W dniu 18 września 2012 koordynator projektu Comenius - Katarzyna Kozak - została zaproszona w roli prelegenta na spotkanie z nauczycielami języka angielskiego i nie tylko ze szkół naszego regionu. Spotkanie to było doskonałą okazją nie tylko do podzielenia się doświadczeniem płynącym z realizacji Comeniusa, ale również do promocji samego projektu. Bardzo się cieszymy, że efektami naszej pracy mamy okazję podzielić się z innymi.

On 18th September the coordinator of our project was invited to take part in a meeting with English teachers form our district and to share with the experience in leading Comenius project. That meeting was also a great chance to promote it. We are very happy that we could tell other people about the results of our work. 

http://www.siedlce.mscdn.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=625:wykorzystanie-nowoczesnych-technologii-w-ksztaceniu-jzykowym-konferencja-z-okazji-europejskiego-dnia-jzykow-18-wrzenia-2012&catid=10:fotoreportae&Itemid=49







poniedziałek, 17 września 2012

Wybór tradycyjnego polskiego przepisu i tańca / Decision about traditional Polish recipe and dance


W roku szkolnym 2012/13 realizowane będą dwie kolejne części projektu: tradycyjne przepisy oraz tradycyjne tańce. W związku z tym iż uczniowie naszej szkoły sami zaprezentują wybrany przez siebie taniec, postanowiono, iż już teraz zastanowimy się, który taniec ludowy zostanie opracowany.  Dlatego też zadaniem uczniów było przeprowadzenie rozmów w domach rodzinnych oraz we własnym uczniowskim gronie i zadecydowanie o tradycyjnej potrawie i tańcu. Zdecydowaną większością uczniowie wybrali pierogi jako polską tradycyjną potrawę oraz krakowiaka jako tradycyjny polski taniec.

In the school year 2012/13 we are going to work on next two topics of our Comenius project, namely traditional recipe and traditional dance. Because our students will present Polish traditional dance – and it will be quite demanding, we agreed that we will start preparations  now so to have more time to get everything ready. The students were asked to discuss in their families and between their school  mates as well about the recipe and dance they consider most worth presenting. After research done within their families majority of students agreed that they want to present dumplings as a Polish traditional recipe and “Krakowiak” as Polish traditional dance.





środa, 12 września 2012

Szkolny konkurs wiedzy na temat projektu Comenius / Comenius project school competition


Dzisiaj w naszej szkole przeprowadzony został konkurs związany z realizowanym przez nas projektem Comenius. W szranki stanęli uczniowie klas IV-VI. Wkrótce wyłoniony zostanie zwycięzca.

Today, the older students from our school participated in a competition about our Comenius project. The results and the winner's name will be published soon.
A oto pytania konkursowe:
Here are the questions:  

KONKURS WIEDZY NA TEMAT PROGRAMU COMENIUS REALIZOWANEGO W SZKOLE PODSTAWOWEJ
IM. J. CZ. TAJCHERTA W CZURYŁACH 2011-2013.

Imię i nazwisko……………………………………………………….


1.      Który z wymienionych krajów nie uczestniczy w projekcie?
A)     Bułgaria   b) Wielka Brytania  c) Słowenia   d) Rumunia    e) Hiszpania

2.      Podaj pełny tytuł projektu (po polsku).

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

3.      Które z państw jest koordynatorem projektu?
……………………………………………………..

4.      Które z czterech części projektu zostały już zrealizowane?
a)      Przepisy   b) gry   c) tańce  d) bajki

5.      Podpisz nazwy krajów, z których pochodzą szkoły partnerskie projektu (oryginalnie pytanie zawierało miniaturki flag państwowych) :

a)     …………………………………………
b)      …………………………………………..
c)      …………………………………………..
d)     ………………………………………….
e)     …………………………………………….

6.      Dopisz nazwę kraju partnerskiego do jednego z podanych pojęć (Rumunia, Hiszpania, Wielka Brytania, Bułgaria, Turcja)

Dracula            ……………………………….                    
Don Kichot      ……………………………….
Róże                 ……………………………….
Meczet            ……………………………….
Essex                ……………………………….

7.      Kogo przechytrzył lis w bajce rumuńskiej?
a)      Osła    b) mrówkę   c) kozę   d) niedźwiedzia

8.      Jakie zwierzę występuje w tytule bajki hiszpańskiej?
a)      Krowa  b) owca  c) koza  d) kaczka

9.      Jaki przedmiot „umarł” w bajce tureckiej?
a)      Futro   b) wóz   c) garnek    d) łyżka

10.   Które zwierzęta są bohaterami bajki angielskiej?
a)      Słonie   b) niedźwiedzie  c) lisy   d) małpy

11.  Z jakich krajów gościliśmy dzieci w czasie wizyty w Polsce?
a)      Rumunii    b) Hiszpanii   c) Wielkiej Brytanii   d) Bułgarii    e) Turcji

12.  Dopasuj grę do państwa (Rumunia, Hiszpania, Wielka Brytania,   Bułgaria,Turcja)

Farmer, Farmer ! …………………………………
The Pots     …………………………………
Botly Bottle   …………………………………
Open the door head of the grasping trader   …………………………………
Little bird change your nest    …………………………………

13.   Jaką grę zaprezentowała Szkoła w Czuryłach?
a)      Kapsle   b) klasy     c) dwa ognie    d) w chowanego

14.  Dopasuj nazwę miasta partnerskiego do kraju.
Hiszpania                                                     Babeni
Bułgaria                                                       Nazilli
Wielka Brytania                                           Kazanlak
Turcja                                                          Braintree
Rumunia                                                       Iriepal

15.   Do których krajów partnerskich zorganizowane zostały wyjazdy?
a)      Rumunii    b) Hiszpanii   c) Wielkiej Brytanii   d) Bułgarii    e) Turcji

16.  Podaj nazwisko uczonego, na cześć którego projekt edukacyjny nazwano „Comenius”
            ……………………………………………………………………………………………………





poniedziałek, 3 września 2012

Witamy ponownie / Welcome again


Wraz z nowym rokiem szkolnym 2012/13 rozpoczynamy drugi i ostatni rok współpracy w ramach projektu Comenius. Pierwsze półrocze poświęcone zostanie przygotowaniu i zaprezentowaniu informacji na temat tradycyjnej polskiej potrawy. Planowany jest również wyjazd do Wilekiej Brytanii. Drugi semestr upłynie pod znakiem tradycyjnych tańców ludowych. Zapowiada się dobra zabawa, ale i wiele obowiązków. Wypoczęci po wakacjach ochoczo bieżemy się do pracy. Zapraszamy do śledzenia naszych działań!

piątek, 29 czerwca 2012

Wakacje! / Holidays!

Dzisiaj ostatni dzień roku szkolnego 2011/12. Był to rok ciężkiej pracy i wszyscy z niecierpliwością czekaliśmy na wypoczynek. Do zobaczenia we wrześniu!

Today is the last day of the school year 2011/12. It was a hard work time and we all were impatiently waiting for the holidays. See you in September!

poniedziałek, 11 czerwca 2012

Tradycyjne gry - podsumowanie / traditional games - results


Podczas wizyty partnerskiej w Polsce podsumowana został część projektu związana  z opracowaniem tradycyjnej gry. Każda ze szkół realizujących projekt nagrała film oraz przygotowała prezentację multimedialną na temat wybranej gry. Tak przygotowane materiały przekazane zostały każdej ze szkół.
Oto rezultaty: 


During the visit in Poland the part of the project concerning traditional games has been summed up. All the schools participating in the project prepared a movie and PPT presentation about the chosen game. These materials were then shared among all the schools.
Here are the results:






środa, 30 maja 2012

Wizyta parterska w Polsce 21-25 maja 2012

 W dniach 21-25 maja 2012 Szkoła Podstawowa w Czuryłach gościła grupę nauczycieli i uczniów z krajów partnerskich uczestniczących w programie Comenius:  3 nauczycieli z Wielkiej Brytanii, 4 z Rumunii, 5 z Bułgarii oraz 3 nauczycieli i 6 uczniów z Hiszpanii i 3 nauczycieli i 4 uczniów z Turcji.   Wizyta w Polsce była trzecim z kolei spotkaniem  współpracujących placówek. Wizyta w Polsce poświęcona została podsumowaniu części projektu związanej z opracowaniem tradycyjnej gry. W programie znalazło się spotkanie z lokalnymi władzami – przedstawicielami gminy Zbuczyn oraz  starostwa powiatowego.  Ponadto goście mieli okazję zapoznać się z ogólnymi zagadnieniami związanymi z systemem edukacji w Polsce. Część uczniów zakwaterowana została u rodzin uczniów ze szkoły w Czuryłach. Była to doskonała okazja do ćwiczenia umiejętności komunikacji w języku angielskim. W czasie pobytu w Polsce goście zapoznani zostali również z miejscowym dziedzictwem kulturowym. W programie znalazło się zwiedzanie Siedlec, muzeum i skansenu w Suchej, zamku w Liwie oraz Węgrowa. Ponadto zorganizowany został wyjazd do pałacu w Kozłówce i do Lublina. Szczególne zainteresowanie przybyłych gości wzbudziło muzeum obozu koncentracyjnego na Majdanku. W związku z bezpośrednią tematyką projektu goście zaproszeni zostali na koncert lokalnego zespołu ludowego.
Spotkanie to było niezapomnianym doświadczeniem szczególnie dla uczniów szkoły w Czuryłach, ale również dla nauczycieli mających okazję dowiedzieć się o systemach nauczania i organizacji szkół i innych krajach europejskich.
Relację ze spotkania przeprowadziła również lokalna telewizja.





Podczas spotkania z reprezentantami lokalnych władz oraz uczniami naszej szkoły goście zaprezentowali informacje na temat swoich krajów oraz szkół. 



W trakcie spotkania projektowego podsumowana została częśc projektu związana z tradycyjnymi grami. Ustalono również szczegóły związane z kolejną wizytą partnerską, tym razem w Wielkiej Brytanii.


Przedstawienie pt. Little Red Riding Hood.


Polskie przysmaki



Lublin



                                                     Obóz koncentracyjny w Majdanku

Uczniowie z zagranicy 

W dworku w Suchej

Skansen w Suchej

Spotkanie z rodzicami



wtorek, 15 maja 2012

Prezentacja multimedialna o wizycie w Turcji / PPT Presentation about the visit in Turkey


Dzisiaj zaprezentowana została uczniom i nauczycielom relacja z pobytu na wizycie roboczej w Turcji. Prezentacja multimedialna bardzo się podobała i z pewnością znajdą się chętni uczniowie do uczestnictwa w kolejnych planowanych wyjazdach do Rumunii i Bułgarii.  



Today the teachers and students of our school were presented a Power Point Presentation about the visit to Turkey. All the viewers liked the show very much so there should not be any problem with gathering the group to go for next visits, that are planned in Romania and Bulgaria . 

czwartek, 10 maja 2012

Dzień Tradycyjnych Europejskich Gier

W dniu 9 maja 2012 roku, zgodnie z przyjętym wcześniej harmonogramem, w każdej ze szkół partnerskich projektu zorganizowany został Dzień Tradycyjnych Europejskich Gier. W naszej szkole w zabawie wzięli udział uczniowie wszystkich klas. Każda ze szkół przysłała reguły trzech najpopularniejszych w swoim kraju gier. Uczniowie mogli więc w ten sposób poznać zabawy, w które bawią się ich równieśnicy z zagranicy.

On 9th May according to the plan agreed, the Traditional European Games Day in all parter schools was celebrated. In our case all the pupils took part in the Games. We all gathered on the school playground and practised all the games sent to us by partner schools. That was a great chance to get to know what are the games our foreign friends like to play.  










poniedziałek, 30 kwietnia 2012

Turcja 22-27. 04.2012

W dniach 22-27 kwietnia 2012 roku miał miejsce wyjazd do szkoły partnerskiej w Turcji. W wyjeździe tym wzięło udział ośmiu uczniów oraz dwóch nauczycieli ze szkoły w Czuryłach. W trakcie wizyty podsumowana została część projektu związana z opracowaniem bajek. Zaplanowano również działania związane z realizacją części projektu dotyczącej tradycyjnych gier. Wyjazd do Turcji stworzył możliwość integracji między uczniami z różnych krajów (Rumunia, Polska, Turcja). Uczniowie uczestniczyli w lekcjach języka angielskiego oraz spędzali czas w towarzystwie rówieśników z zagranicy a tym samym wykorzystywali znajomość języka angielskiego w praktyce. Podczas pobytu goście mieli okazję zetknąć się z dziedzictwem historycznym i kulturowym Turcji a także poznać smaki kuchni tureckiej. Termin wizyty zbiegł się z obchodami Dnia Niepodległości oraz z uroczystościami związanymi z obchodami Dnia Dziecka. Atrakcją jednego z wieczorów był udział w festiwalu tańców w wykonaniu dzieci. W trakcie pobytu nauczyciele podejmowani byli przez przedstawicieli władzy lokalnej. Zorganizowane zostały ponadto wyjazdy do Efezu, Afrodisias i Kusadasi.   


  Na lotnisku w Monachium

         Nauczyciele z Polski
 Parada ulicami Nazilli podczas Dnia Dziecka

 Parada szkół w Nazilli
 Wycieczka do Efezu


 W Efezie

 Ruiny miasta Afrodisias

 Na lekcji w szkole w Nazilli

 Zabawa uczniów z Polski, Turcji i Rumunii

 W szkole partnerskiej

 z uczniami szkoły partnerskiej


                                             

 Tureckie przysmaki